50句《七俠蕩寇誌/The Magnificent Seven》電影金句

七俠蕩寇誌經典對白:Josh Faraday: We will never cross paths again.

Josh Faraday: We will never cross paths again.

出自電影《七俠蕩寇誌》 的經典對白。

更多七俠蕩寇誌的經典對白

Sam Chisolm: What we lost in the fire, we found in the ashes.

七俠蕩寇誌電影對白:Sam Chisolm: What we lost in the fire, we found in the ashes.

Josh Faraday: I believe that bear was wearing people's clothes.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday: I believe that bear was wearing people's clothes.

Josh Faraday: I've always been lucky with one-eyed jacks.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday: I've always been lucky with one-eyed jacks.

Jack Horne: Though I walk through the valley of the shadow of death, I will have no fear!

七俠蕩寇誌電影對白:Jack Horne: Though I walk through the valley of the shadow of death, I will have

Josh Faraday: Go on home, polish your rifles. Maybe the glint 'll scare 'em off.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday: Go on home, polish your rifles. Maybe the glint 'll scare 'em off.

Jack Horne: To be in the service of others, with men I respect, like you all, I shouldn't have to ask for more than that.

七俠蕩寇誌電影對白:Jack Horne: To be in the service of others, with men I respect, like you all, I s

Josh Faraday: I didn't wanna kill him. He shouldn't 'a touched my guns.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday: I didn't wanna kill him. He shouldn't 'a touched my guns.

Bartholomew Bogue: If God didn't want them to be sheared, he wouldn't have made them sheep.

七俠蕩寇誌電影對白:Bartholomew Bogue: If God didn't want them to be sheared, he wouldn't have made t

Vasquez: Well, the lady just did some poking and sticking for you. Maybe you should consider returning the favor, you know?

七俠蕩寇誌電影對白:Vasquez: Well, the lady just did some poking and sticking for you. Maybe you shou

Emma Cullen: Sir... I have a proposition. We're decent people being driven from our homes. Slaughtered in cold blood.

七俠蕩寇誌電影對白:Emma Cullen: Sir... I have a proposition. We're decent people being driven from o

Josh Faraday: We will never cross paths again.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday: We will never cross paths again.

Sam Chisolm: We go to fight wicked men, probably we all die.

七俠蕩寇誌電影對白:Sam Chisolm: We go to fight wicked men, probably we all die.

Sam Chisolm: What we lost in the fire, we found in the ashes.

七俠蕩寇誌電影對白:Sam Chisolm:  What we lost in the fire, we found in the ashes.

Josh Faraday: I believe that bear was wearing people's clothes.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  I believe that bear was wearing people's clothes.

Josh Faraday: I've always been lucky with one-eyed jacks.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  I've always been lucky with one-eyed jacks.

Jack Horne: To be in the service of others, with men I respect, like you all, I shouldn't have to ask for more than that.

七俠蕩寇誌電影對白:Jack Horne:  To be in the service of others, with men I respect, like you all, I

Jack Horne: Though I walk through the valley of the shadow of death, I will have no fear!

七俠蕩寇誌電影對白:Jack Horne:  Though I walk through the valley of the shadow of death, I will have

Josh Faraday: Go on home, polish your rifles. Maybe the glint 'll scare 'em off.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  Go on home, polish your rifles. Maybe the glint 'll scare 'em off.

Red Harvest: You are a disgrace!

七俠蕩寇誌電影對白:Red Harvest:  You are a disgrace!

Josh Faraday: I didn't wanna kill him. He shouldn't 'a touched my guns.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  I didn't wanna kill him. He shouldn't 'a touched my guns.

Bartholomew Bogue: If God didn't want them to be sheared, he wouldn't have made them sheep.

七俠蕩寇誌電影對白:Bartholomew Bogue:  If God didn't want them to be sheared, he wouldn't have made

Vasquez: Well, the lady just did some poking and sticking for you. Maybe you should consider returning the favor, you know?

七俠蕩寇誌電影對白:Vasquez:  Well, the lady just did some poking and sticking for you. Maybe you sho

Emma Cullen: Sir... I have a proposition. We're decent people being driven from our homes. Slaughtered in cold blood.

七俠蕩寇誌電影對白:Emma Cullen:  Sir... I have a proposition. We're decent people being driven from

Josh Faraday: We will never cross paths again.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  We will never cross paths again.

Sam Chisolm: We go to fight wicked men, probably we all die.

七俠蕩寇誌電影對白:Sam Chisolm:  We go to fight wicked men, probably we all die.

Josh Faraday: I believe that bear was wearing people's clothes.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  I believe that bear was wearing people's clothes.

Josh Faraday: I've always been lucky with one-eyed jacks.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  I've always been lucky with one-eyed jacks.

Josh Faraday: Go on home, polish your rifles. Maybe the glint 'll scare 'em off.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  Go on home, polish your rifles. Maybe the glint 'll scare 'em off.

Josh Faraday: I didn't wanna kill him. He shouldn't 'a touched my guns.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  I didn't wanna kill him. He shouldn't 'a touched my guns.

Goodnight Robicheaux: This reminds me of what my daddy used to say. Billy Rocks: What's that, Goody? Billy Rocks: What? Goodnight Robicheaux: Well, my daddy used to say a lot of things, you know.

七俠蕩寇誌電影對白:Goodnight Robicheaux:  This reminds me of what my daddy used to say. Billy Rocks:

Bartholomew Bogue: Chisolm. Do I know that name? Sam Chisolm: You should know it from your obituary.

七俠蕩寇誌電影對白:Bartholomew Bogue:  Chisolm. Do I know that name? Sam Chisolm:  You should know i

Preacher: The spirit is willing, but we are not killers. Sam Chisolm: No one is, until they're looking down the barrel of a gun.

七俠蕩寇誌電影對白:Preacher:  The spirit is willing, but we are not killers. Sam Chisolm:  No one is

Emma Cullen: He made them murder my husband, he will take everything we have. Sam Chisolm: So you seek revenge? Emma Cullen: I seek righteousness. But I'll take revenge.

七俠蕩寇誌電影對白:Emma Cullen:  He made them murder my husband, he will take everything we have. Sa

Vasquez: Never trust a people who bury their dead above the ground. Goodnight Robicheaux: Don't call the alligator "big mouth" till you cross the river.

七俠蕩寇誌電影對白:Vasquez:  Never trust a people who bury their dead above the ground. Goodnight Ro

Sheriff Harp: Quite a batch of strays. Jack Horne: I'll say a prayer for you. You know, a *little* prayer. McCann: Yeah, you'll make a hell of a rug. Josh Faraday: And you'll be murdered - by the world's greatest lover.

七俠蕩寇誌電影對白:Sheriff Harp:  Quite a batch of strays. Jack Horne:  I'll say a prayer for you. Y

Emma Cullen: Don't be afraid. I have assembled these men and offered fair pay. Rose Creek Barber: Who picked you to deal on our behalf? Emma Cullen: Seems I was the only one with balls enough to do so. So I did.

七俠蕩寇誌電影對白:Emma Cullen:  Don't be afraid. I have assembled these men and offered fair pay. R

Vasquez: Where's your gun? Sam Chisolm: Man carries a gun, he tends to use it.

七俠蕩寇誌電影對白:Vasquez:  Where's your gun? Sam Chisolm:  Man carries a gun, he tends to use it.

Josh Faraday: Josh Faraday: I'm sure the undertaker will get some good business out of this. Josh Faraday: Allow me to show you something.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  Josh Faraday:  I'm sure the undertaker will get some good business

Goodnight Robicheaux: What a merry band, we are. Me a Grey, Chisolm a Blue, Billy a mysterious man of the Orient, a drunk Irishman, a Texican, a female and her gentlemen caller. This is not going to end well. Vasquez: I'm Mexican, cabrón. No such thing as a "Texican." Goodnight Robicheaux: Try telling that to my granddaddy. He died at the Alamo. New Orleans Greys, long barracks, bayonets. Blood, teeth. Mauled by a horde of teeming brown devils. Vasquez: My grandfather was one of those devils, you know. Toluca Battalion. Hey, maybe my grandfather killed your grandfather, huh? Goodnight Robicheaux: What a charming thought. I sense we are bonding.

七俠蕩寇誌電影對白:Goodnight Robicheaux:  What a merry band, we are. Me a Grey, Chisolm a Blue, Bill

Emma Cullen: That man murdered my husband. Killed him dead in the middle of the street. Sam Chisolm: So you seek revenge? Emma Cullen: I seek righteousness, as should we all. But I'll take revenge.

七俠蕩寇誌電影對白:Emma Cullen:  That man murdered my husband. Killed him dead in the middle of the

Preacher: The spirit is willing, but we are not killers. Sam Chisolm: Most aren't, until they're looking down the barrel of a gun.

七俠蕩寇誌電影對白:Preacher:  The spirit is willing, but we are not killers. Sam Chisolm:  Most aren

Matthew Cullen: hat kind of man are you? What'd these people ever do to you? Huh? For what, Bogue? For land? For land?

七俠蕩寇誌電影對白:Matthew Cullen:  hat kind of man are you? What'd these people ever do to you? Huh

Gavin David: Bogue is a businessman. If you just reason with him, he'll give you a fair share. Fenton: A fair share, Gavin? You're the only one making money here! You and your whores. Gavin David: Now, Fenton, that ain't fair. You know that. You were there the other night!

七俠蕩寇誌電影對白:Gavin David:  Bogue is a businessman. If you just reason with him, he'll give you

Earl: rginia City? Three days past? Best you remember who'd you cheat out of $50 in a card game! Josh Faraday: I assure you I did not have to cheat to beat the likes of you two.

七俠蕩寇誌電影對白:Earl:  rginia City? Three days past? Best you remember who'd you cheat out of $50

Sam Chisolm: What's this? Emma Cullen: Everything we have. That's what it's worth to us. Sam Chisolm: Been offered a lot for my work but never everything.

七俠蕩寇誌電影對白:Sam Chisolm:  What's this? Emma Cullen:  Everything we have. That's what it's wor

Sam Chisolm: You don't need a bounty hunter, you need an army.

七俠蕩寇誌電影對白:Sam Chisolm:  You don't need a bounty hunter, you need an army.

Josh Faraday: If you want to kill me, kill me. If you're gonna rob me, rob me. But I will not go in that mine. There's rats in there.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  If you want to kill me, kill me. If you're gonna rob me, rob me. B

Sam Chisolm: You understand what it means when you start something like this? Emma Cullen: We did not start this, Mr. Chisolm.

七俠蕩寇誌電影對白:Sam Chisolm:  You understand what it means when you start something like this? Em

Goodnight Robicheaux: We have heard the chimes at midnight. Have we not? So what's the play here, Sam, huh?

七俠蕩寇誌電影對白:Goodnight Robicheaux:  We have heard the chimes at midnight. Have we not? So what

Josh Faraday: The government don't pay a bounty on redskins anymore. You must be out of work.

七俠蕩寇誌電影對白:Josh Faraday:  The government don't pay a bounty on redskins anymore. You must be
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App