46句《水世界/Waterworld》電影金句

水世界經典對白:Enola: He doesn't have a name so Death can't find him!

Enola: He doesn't have a name so Death can't find him!

出自電影《水世界》 的經典對白。

更多水世界的經典對白

Enola: He doesn't have a name so Death can't find him!

水世界電影對白:Enola: He doesn't have a name so Death can't find him!

Mariner: Because I haven't seen it. And I've sailed further than most men have dreamed.

水世界電影對白:Mariner: Because I haven't seen it. And I've sailed further than most men have dr

Deacon: Don't just stand there, kill something!

水世界電影對白:Deacon: Don't just stand there, kill something!

Mariner: I've seen your boat before. Haven't seen you.

水世界電影對白:Mariner: I've seen your boat before. Haven't seen you.

Deacon: Dry land is not just our destination, it is our destiny!

水世界電影對白:Deacon: Dry land is not just our destination, it is our destiny!

Deacon: Wanna cigarette? You're never too young to start.

水世界電影對白:Deacon: Wanna cigarette? You're never too young to start.

Deacon: Maybe he doesn't answer to Chuck. Call him Charles.

水世界電影對白:Deacon: Maybe he doesn't answer to Chuck. Call him Charles.

Deacon: Look, it's the gentleman guppy.

水世界電影對白:Deacon: Look, it's the gentleman guppy.

Nord: You should have stayed under water.

水世界電影對白:Nord: You should have stayed under water.

Deacon: If I ever see him again, I'm going to cut open his head and eat his brain.

水世界電影對白:Deacon: If I ever see him again, I'm going to cut open his head and eat his brain

Deacon: How 'bout a cigarette? Nothing like a good smoke when you miss your mom... Never too young to start...

水世界電影對白:Deacon: How 'bout a cigarette? Nothing like a good smoke when you miss your mom..

Deacon: Well, I'll be damned. It's the gentleman guppy. You know, he's like a turd that won't flush.

水世界電影對白:Deacon: Well, I'll be damned. It's the gentleman guppy. You know, he's like a tur

Deacon: You know, I thought you were stupid, friend. But I underestimated you; you're a total freakin' retard!

水世界電影對白:Deacon: You know, I thought you were stupid, friend. But I underestimated you; yo

Drifter: Forget the bag. It's not worth it. You'll never make it with your sails down.

水世界電影對白:Drifter: Forget the bag. It's not worth it. You'll never make it with your sails

Mariner: This is my boat. I got it the way I like it. You take up space and you slow me down.

水世界電影對白:Mariner: This is my boat. I got it the way I like it. You take up space and you s

Deacon: I've had a vision so great, as it came to me I wept.

水世界電影對白:Deacon: I've had a vision so great, as it came to me I wept.

Helen: I thought you all stopped for each other. Maybe he has some FOOD!

水世界電影對白:Helen: I thought you all stopped for each other. Maybe he has some FOOD!

Deacon: He'll see what's left of you in a goddamn jar!

水世界電影對白:Deacon: He'll see what's left of you in a goddamn jar!

Depth Gauge: Oh, thank God!

水世界電影對白:Depth Gauge:  Oh, thank God!

Enola: He doesn't have a name so Death can't find him!

水世界電影對白:Enola:  He doesn't have a name so Death can't find him!

Mariner: Because I haven't seen it. And I've sailed further than most men have dreamed.

水世界電影對白:Mariner:  Because I haven't seen it. And I've sailed further than most men have d

Deacon: Don't just stand there, kill something!

水世界電影對白:Deacon:  Don't just stand there, kill something!

Mariner: I've seen your boat before. Haven't seen you.

水世界電影對白:Mariner:  I've seen your boat before. Haven't seen you.

Enola: Was this your big vision?

水世界電影對白:Enola:  Was this your big vision?

Deacon: Dry land is not just our destination, it is our destiny!

水世界電影對白:Deacon:  Dry land is not just our destination, it is our destiny!

Deacon: Wanna cigarette? You're never too young to start.

水世界電影對白:Deacon:  Wanna cigarette? You're never too young to start.

Deacon: Maybe he doesn't answer to Chuck. Call him Charles.

水世界電影對白:Deacon:  Maybe he doesn't answer to Chuck. Call him Charles.

Deacon: Look, it's the gentleman guppy.

水世界電影對白:Deacon:  Look, it's the gentleman guppy.

Nord: You should have stayed under water.

水世界電影對白:Nord:  You should have stayed under water.

Deacon: If I ever see him again, I'm going to cut open his head and eat his brain.

水世界電影對白:Deacon:  If I ever see him again, I'm going to cut open his head and eat his brai

Deacon: How 'bout a cigarette? Nothing like a good smoke when you miss your mom... Never too young to start...

水世界電影對白:Deacon:  How 'bout a cigarette? Nothing like a good smoke when you miss your mom.

Deacon: Well, I'll be damned. It's the gentleman guppy. You know, he's like a turd that won't flush.

水世界電影對白:Deacon:  Well, I'll be damned. It's the gentleman guppy. You know, he's like a tu

Deacon: You know, I thought you were stupid, friend. But I underestimated you; you're a total freakin' retard!

水世界電影對白:Deacon:  You know, I thought you were stupid, friend. But I underestimated you; y

Drifter: Forget the bag. It's not worth it. You'll never make it with your sails down.

水世界電影對白:Drifter:  Forget the bag. It's not worth it. You'll never make it with your sails

Mariner: This is my boat. I got it the way I like it. You take up space and you slow me down.

水世界電影對白:Mariner:  This is my boat. I got it the way I like it. You take up space and you

Deacon: I've had a vision so great, as it came to me I wept.

水世界電影對白:Deacon:  I've had a vision so great, as it came to me I wept.

Helen: I thought you all stopped for each other. Maybe he has some FOOD!

水世界電影對白:Helen:  I thought you all stopped for each other. Maybe he has some FOOD!

Deacon: He'll see what's left of you in a goddamn jar!

水世界電影對白:Deacon:  He'll see what's left of you in a goddamn jar!

Mariner: Because I haven't seen it. And I've sailed further than most men have dreamed.

水世界電影對白:Mariner:  Because I haven't seen it. And I've sailed further than most men have d

Nord: You should have stayed under water.

水世界電影對白:Nord:  You should have stayed under water.

Helen: Did you see anything out there? Mariner: See what? Helen: An end, to all this water? Mariner: That old woman they buried today? She found the only end there is.

水世界電影對白:Helen:  Did you see anything out there? Mariner:  See what? Helen:  An end, to al

Deacon: Why aren't you rowing? Nord: It's him. Enola: It is him! You guys are in so much trouble.

水世界電影對白:Deacon:  Why aren't you rowing? Nord:  It's him. Enola:  It is him! You guys are

Mariner: What are the markings on her back? Helen: Some say it's the way to dry land. Mariner: Dry land is a myth. Helen: No, you said it yourself, that you've seen it. Mariner: You're a fool to believe in something you've never seen. Helen: But the things on your boat...! Mariner: The things on my boat, what? Helen: There are things on your boat that no one has ever seen. These shells, the music box and the reflecting glass. Well, if not from dry land, then where? Where? Mariner: You wanna see dry land? You really wanna see it? I'll take you there.

水世界電影對白:Mariner:  What are the markings on her back? Helen:  Some say it's the way to dry

Nord: So which way we rowin'? Deacon: I don't have a goddamn clue. Don't worry, they'll row for a month before they figure out I'm fakin' it.

水世界電影對白:Nord:  So which way we rowin'? Deacon:  I don't have a goddamn clue. Don't worry,

Enola: You're not so tough, you know that? How many people have you killed? Ten? Twenty? Mariner: You talk a lot. Enola: I talk a lot because you don't talk at all. Now, how many? Mariner: Including little girls? Enola: I'm not afraid of you. I told Helen you wouldn't be so ugly if you cut your hair. Mariner: In fact, you talk all the time. It's like a storm when you're around!

水世界電影對白:Enola:  You're not so tough, you know that? How many people have you killed? Ten?

Helen: You've been there, haven't you? Dryland? You know where it is. Mariner: Yeah, I know where it is. Helen: And, uh, and we're going? Mariner: You and I are. The kid we gotta pitch over the side. Helen: What? Mariner: My boat's tore up. I'm taking on water. Mariner: I'd be lucky to get half a hydro ration out of that. Helen: You know, I said I won't drink. Mariner: For twelve days? Helen: Mariner: No. It's better that one of you dies now, then both of you die slow. Helen: Wait, wait. We saved your life. We got you out. Mariner: No. You got me out so you could get out. We're even.

水世界電影對白:Helen:  You've been there, haven't you? Dryland? You know where it is. Mariner:
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App