Andrea, a gifted young Polish violinist from Krakow, is bound for America when he is swept overboard by a storm. When the Widdington sisters discover the handsome stranger on the beach below their house, they nurse him back to health. However, the presence of the musically talented young man disrupts the peaceful lives of Ursula and Janet and the community in which they live.
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Dorcas: I got a job for you... Dorcas: You put the peel in here, and the spuds in here. You have done this before, haven't you? Dorcas: No! Dorcas: You put the peel in *here* and the *spuds* in here! Andrea Marowski: "Spuds"? Dorcas: Yes. Proper name's "potato," but we calls them "spuds". Dorcas: Potato. Potato! Andrea Marowski: Ah, "ziemniak". Dorcas: What? Andrea Marowski: "Ziemniak"! Dorcas: Right. Andrea Marowski: You look like a potato. Dorcas: What? Andrea Marowski: Actually, you look like a sack of potatoes. Dorcas: It's no good, I can't understand a word you's saying. Dorcas: And don't get artistic, just *peel* the blooming thing.
顯示全部Ladies in Lavender的電影金句